Вверх
МСФО МСФО 21 IAS 21 МСФО (IAS) 21 Стандарты МСФО Учет валютных операций по МСФО

МСФО (IAS) 21
ВЛИЯНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ ВАЛЮТНЫХ КУРСОВ

Довольно многие компании ведут бизнес с иностранными партнерами, привлекают валютные займы или инвестируют денежные средства в зарубежные предприятия. Поскольку эта деятельность подразумевает использование иностранной валюты в расчетах, перед составителями отчетности неизбежно возникает проблема – какой обменный курс следует использовать при конвертации и как учитывать эффект от его изменения? Настоящий стандарт призван помочь компаниям ответить на указанные вопросы и избежать ошибок при подготовке финансовой отчетности.

МСФО (IAS) 21 регулирует порядок учета операций и балансовых остатков в иностранной валюте (за исключением операций и остатков в отношении производных инструментов, регулируемых МСФО (IFRS) 9 Финансовые инструменты) и устанавливает правила пересчета отчетности зарубежного подразделения при включении в отчетность компании или группы компаний. Сфера действия стандарта распространяется на перевод отчетности в валюту презентации, если компания по каким-либо причинам готовит финансовую отчетность в денежных единицах, отличных от функциональной валюты.

Понятие функциональной валюты – валюты основной экономической среды, в которой ведется бизнес – лежит в основе подхода, используемого МСФО (IAS) 21. Любая иная валюта, отличная от функциональной, признается иностранной. Каждое предприятие устанавливает свою функциональную валюту, ориентируясь на ряд основных и дополнительных факторов, представленных в стандарте. В большинстве случаев функциональная валюта совпадает с национальной. МСФО (IAS) 21 не позволяет менять функциональную валюту после того, как она определена, до тех пор, пока не изменятся базовые условия деятельности организации.

В соответствии со стандартом, операции и возникшие в результате их проведения активы и обязательства в иностранной валюте, классифицируемые как монетарные, подлежат пересчету в функциональную валюту компании. Транзакции в иностранной валюте отражаются в учете по курсу на дату операции. При незначительных колебаниях обменного курса МСФО (IAS) 21 разрешает использовать усредненный курс ко всем операциям за период, не уточняя при этом порядок его расчета. Монетарные статьи баланса пересчитываются по курсу на отчетную дату.

Стандарт устанавливает специальные правила, применяемые при переводах отчетных показателей в функциональную валюту и/или валюту представления отчетности. В отдельных случаях требуется предварительный пересчет отчетности в соответствии с МСФО (IAS) 29 Финансовая отчетность в гиперинфляционной экономике.

Изменения во времени, свойственные курсам валют, и пересчет на разные даты приводят к возникновению курсовых разниц. По общему правилу, разницы, связанные с расчетами по монетарным позициям или их пересчетом, списываются на прибыли/убытки. Курсовые разницы, возникающие по монетарным статьям, которые составляют часть чистых инвестиций в зарубежное предприятие, относятся на капитал, где и учитываются в качестве отдельного компонента вплоть до выбытия иностранного подразделения. Иногда курсовые разницы капитализируются в балансовой стоимости квалифицируемого актива, как того требует МСФО (IAS) 23 Затраты по займам. Когда курсовые разницы возникают в отношении немонетарных статей, оцениваемых по справедливой стоимости в иностранной валюте, то они отражаются в составе доходов и расходов по переоценке справедливой стоимости.

При наличии активов или обязательств, номинированных в иностранной валюте, организация рискует понести убытки. Требование о раскрытии подверженности отчитывающейся компании валютным рискам содержит МСФО 7 Финансовые инструменты: раскрытие информации. В целях минимизации потерь, связанных с колебаниями курсов валют, используются специальные подходы к управлению валютным риском, различные инструменты его хеджирования. Учет хеджирования регулирует МСФО (IFRS) 9 Финансовые инструменты.

Приказ Минфина РФ от 28.12.2015 N 217н

В редакции Приказа Минфина России от 04.06.2024 N 77н

Структура документа

ЦЕЛЬ

1 Организация может осуществлять валютные операции двумя способами: заключать сделки, выраженные в иностранных валютах, или владеть иностранными подразделениями. Кроме того, организация может представлять свою финансовую отчетность в иностранной валюте. Цель настоящего стандарта - определить, каким образом следует отражать операции в иностранной валюте и показатели иностранного подразделения в финансовой отчетности организации и как пересчитывать финансовую отчетность в валюту представления отчетности.

2 Основные возникающие при этом вопросы: какой обменный курс (курсы) применять и каким образом отражать влияние изменений обменных курсов в финансовой отчетности.

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

3 Настоящий стандарт применяется:

(a) для учета операций и остатков, выраженных в иностранных валютах, за исключением тех операций с производными инструментами и их остатков, которые входят в сферу применения МСФО (IFRS) 9 "Финансовые инструменты";

(b) для пересчета результатов и финансового положения иностранных подразделений, включенных в финансовую отчетность организации посредством консолидации или методом долевого участия; и

(c) при пересчете результатов организации и ее финансового положения в валюту представления отчетности.

4 Ко многим производным инструментам на иностранную валюту применяется МСФО (IFRS) 9 и, следовательно, такие инструменты исключены из сферы применения настоящего стандарта. Однако производные инструменты на иностранную валюту, на которые не распространяется действие МСФО (IFRS) 9 (например, некоторые производные инструменты на иностранную валюту, встроенные в другие договоры), входят в сферу применения настоящего стандарта. Кроме того, настоящий стандарт применяется в случаях, когда организация пересчитывает относящиеся к производным инструментам суммы из своей функциональной валюты в валюту представления отчетности.

5 Настоящий стандарт не применяется к учету хеджирования в отношении валютных объектов, в том числе к хеджированию чистых инвестиций в иностранное подразделение. Для учета хеджирования применяется МСФО (IFRS) 9.

6 Настоящий стандарт применяется для представления финансовой отчетности организации в иностранной валюте и устанавливает требования, при соблюдении которых полученная финансовая отчетность будет соответствовать Международным стандартам финансовой отчетности (МСФО). Настоящий стандарт также определяет информацию, подлежащую раскрытию при пересчете финансовой информации в иностранную валюту без соблюдения указанных требований.

7 Настоящий стандарт не применяется при представлении в отчете о движении денежных средств денежных потоков, возникших в результате операций в иностранной валюте, а также при пересчете денежных потоков иностранного подразделения (см. МСФО (IAS) 7 "Отчет о движении денежных средств").

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

8 В настоящем стандарте используются следующие термины в указанных значениях:

Курс на отчетную дату - текущий обменный курс на конец отчетного периода.

Курсовая разница - разница, возникающая при пересчете определенного количества единиц в одной валюте в другую валюту с использованием разных обменных курсов.

Обменный курс - соотношение при обмене одной валюты на другую.

Справедливая стоимость - цена, которая была бы получена при продаже актива или уплачена при передаче обязательства в ходе обычной сделки между участниками рынка на дату оценки. (См. МСФО (IFRS) 13 "Оценка справедливой стоимости".)

Иностранная валюта - валюта, отличная от функциональной валюты организации.

Иностранное подразделение - организация, являющаяся дочерней организацией, ассоциированной организацией или совместным предпринимательством, либо подразделение отчитывающейся организации, деятельность которого базируется или осуществляется в стране или в валюте, отличающейся от страны или валюты отчитывающейся организации.

Функциональная валюта - валюта, используемая в основной экономической среде, в которой организация осуществляет свою деятельность.

Группа - материнская организация и все ее дочерние организации.

Монетарные статьи - единицы имеющейся в наличии валюты, а также активы и обязательства к получению или выплате, выраженные фиксированным или определяемым количеством валютных единиц.

Чистые инвестиции в иностранное подразделение - доля участия отчитывающейся организации в чистых активах данного подразделения.

Валюта представления отчетности - валюта, в которой представляется финансовая отчетность.

Текущий обменный курс - обменный курс валют при немедленной поставке.

Возможность обмена одной валюты на другую валюту существует тогда, когда организация в состоянии получить указанную другую валюту в пределах некоторого времени, с учетом обычной административной задержки, посредством рынка или механизма обмена валют, где в результате операции обмена создаются юридически защищенные права и обязанности.

Дальнейшее уточнение определений

Возможность обмена валют (пункты A2 - A10)

8A Организация определяет, возможен ли обмен одной валюты на другую валюту:

(a) на дату оценки; и

(b) для конкретной цели.

8B Если на дату оценки для конкретной цели организация в состоянии получить не более чем незначительную сумму другой валюты, считается, что возможность обмена валюты на указанную другую валюту отсутствует.

Функциональная валюта

9 Основная экономическая среда, в которой организация осуществляет свою деятельность, как правило, та экономическая среда, в которой она в основном зарабатывает и расходует денежные средства. При определении своей функциональной валюты организация должна учитывать следующее:

(a) валюту:
(i) которая больше всего влияет на цены товаров и услуг (часто таковой является валюта, в которой установлены цены продажи и производятся расчеты за товары и услуги организации); и

(ii) страны, чьи условия конкуренции и нормативная база в основном определяют цены продажи на товары и услуги;

(b) валюту, которая в основном определяет затраты на оплату труда, материалы и прочие затраты, связанные с предоставлением товаров и услуг (часто таковой является валюта, в которой определены такие затраты и в которой производятся расчеты);

10 Для подтверждения определения функциональной валюты организации также могут использоваться следующие факторы:

(a) валюта, в которой поступают средства от финансовой деятельности (например, от эмиссии долговых и долевых инструментов);

(b) валюта, в которой обычно хранятся денежные средства от операционной деятельности.

11 При определении функциональной валюты иностранного подразделения и того, совпадает ли она с функциональной валютой отчитывающейся организации (отчитывающаяся организация в данном контексте - организация, имеющая иностранное подразделение в виде дочерней организации, филиала, ассоциированной организации или совместного предпринимательства), следует учитывать следующие дополнительные факторы:

(a) является ли деятельность иностранного подразделения расширением операций отчитывающейся организации или же она осуществляется со значительной степенью самостоятельности. Примером расширения операций отчитывающейся организации может быть ситуация, в которой иностранное подразделение осуществляет только продажу товаров, импортированных от отчитывающейся организации, и перечисление ей выручки. Примером в значительной степени самостоятельной деятельности может быть ситуация, в которой иностранное подразделение накапливает денежные средства и прочие монетарные статьи, несет расходы, получает доходы и привлекает заимствования, главным образом, в местной валюте;

(b) представляет ли объем операций с отчитывающейся организацией большую (или небольшую) часть в общем объеме операций иностранного подразделения;

(c) оказывают ли денежные потоки иностранного подразделения прямое влияние на денежные потоки отчитывающейся организации, а также являются ли денежные средства доступными в любой момент к перечислению в пользу отчитывающейся организации;

(d) достаточны ли денежные потоки иностранного подразделения для обслуживания существующих и обоснованно ожидаемых долговых обязанностей без привлечения средств отчитывающейся организации.

12 Если указанные выше показатели не позволяют сделать однозначный вывод и выбор функциональной валюты не очевиден, руководство организации на основании собственного суждения определяет функциональную валюту, которая наиболее правдиво отражает экономические последствия соответствующих операций, событий и обстоятельств. При применении этого подхода руководство рассматривает в качестве приоритетных первичные показатели, приведенные в пункте 9, и только после этого - показатели, указанные в пунктах 10 и 11, предназначенные для предоставления дополнительных обоснований при определении функциональной валюты организации.

13 Функциональная валюта организации отражает операции, события и обстоятельства, относящиеся к организации. Таким образом, после определения функциональная валюта остается неизменной, за исключением возникновения изменений в рассматриваемых базовых операциях, событиях и обстоятельствах.

14 Если функциональная валюта является валютой гиперинфляционной экономики, финансовая отчетность организации пересчитывается в соответствии с МСФО (IAS) 29 "Финансовая отчетность в гиперинфляционной экономике". Организация не может избежать перерасчета в соответствии с МСФО (IAS) 29, приняв в качестве функциональной валюты какую-либо валюту, отличающуюся от функциональной валюты, определенной в соответствии с настоящим стандартом (например, функциональную валюту материнской организации).

Чистые инвестиции в иностранное подразделение

15 У организации может быть монетарная статья к получению или выплате иностранному подразделению. Статья, расчеты по которой в обозримом будущем не планируются и, вероятно, не произойдут, по сути, является частью чистых инвестиций организации в иностранное подразделение и учитывается в соответствии с пунктами 32 и 33. К таким монетарным статьям могут относиться долгосрочная дебиторская задолженность и займы. К ним не относятся торговая дебиторская и кредиторская задолженности.

15A Организацией, имеющей монетарную статью к получению от иностранного подразделения или к выплате иностранному подразделению, описанную в пункте 15, может быть любая дочерняя организация группы. Например, у организации есть две дочерних организации - A и B. Дочерняя организация B является иностранным подразделением. Дочерняя организация A предоставляет заем дочерней организации B. Задолженность по займу, предоставленному дочерней организацией A дочерней организации B, будет частью чистых инвестиций организации в дочернюю организацию B, если погашение займа в обозримом будущем не планируется и, вероятно, не произойдет. Это будет справедливо и в случае, если дочерняя организация A сама является иностранным подразделением.

Монетарные статьи

16 Неотъемлемой характеристикой монетарной статьи является право получить (или обязанность предоставить) фиксированное или определяемое количество валютных единиц. Примерами являются: пенсии и другие вознаграждения работникам, подлежащие выплате в виде денежных средств, оценочные обязательства, подлежащие погашению денежными средствами, а также дивиденды, подлежащие выплате в виде денежных средств и признанные в качестве обязательства. Аналогично монетарной статьей является договор о получении (или предоставлении) переменного количества собственных долевых инструментов организации или переменного количества активов, в отношении которых справедливая стоимость, которую предстоит получить (или предоставить), равна фиксированному или определяемому количеству валютных единиц. При этом неотъемлемой характеристикой немонетарной статьи является отсутствие права получить (или обязанность предоставить) фиксированное или измеримое количество валютных единиц. Примерами являются: суммы авансовых платежей за товары и услуги, гудвил, нематериальные активы, запасы, основные средства, активы в форме права пользования и оценочные обязательства, расчет по которым должен быть произведен путем предоставления немонетарного актива.

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОДХОДА, ПРЕДПИСАННОГО НАСТОЯЩИМ СТАНДАРТОМ

17 При подготовке финансовой отчетности каждая организация - как самостоятельная организация, организация с иностранным подразделением (например, материнская организация), так и иностранное подразделение (например, дочерняя организация или филиал) - определяет свою функциональную валюту в соответствии с пунктами 9 - 14. Организация пересчитывает статьи в иностранной валюте в свою функциональную валюту и отражает результаты такого пересчета в соответствии с пунктами 20 - 37 и 50.

18 Многие отчитывающиеся организации состоят из ряда отдельных организаций (например, группа, состоящая из материнской организации и одной или нескольких дочерних организаций). Организации разных видов, независимо от того, входят ли они в состав группы или нет, могут иметь инвестиции в ассоциированные организации или в совместное предпринимательство. У них также могут быть филиалы. Результаты и финансовое положение каждой из организаций, входящих в отчитывающуюся организацию, необходимо перевести в валюту, в которой отчитывающаяся организация представляет свою финансовую отчетность. Настоящий стандарт позволяет принимать любую валюту (или валюты) в качестве валюты представления отчетности отчитывающейся организации. Результаты и финансовое положение каждой отдельной организации в составе отчитывающейся организации, функциональная валюта которой отличается от валюты представления отчетности, пересчитываются в соответствии с пунктами 38 - 50.

19 Настоящий стандарт также позволяет самостоятельным организациям, подготавливающим финансовую отчетность, или организациям, подготавливающим отдельную финансовую отчетность в соответствии с МСФО (IAS) 27 "Отдельная финансовая отчетность", представлять свою финансовую отчетность в любой валюте (или валютах). Если валюта представления отчетности организации отличается от ее функциональной валюты, ее результаты и финансовое положение также пересчитываются в валюту представления отчетности в соответствии с пунктами 38 - 50.

Определение текущего обменного курса, когда обмен валюты невозможен (пункты A11 - A17)

19A Организация должна определить расчетным путем текущий обменный курс на дату оценки, когда возможность обмена одной валюты на другую валюту отсутствует (как описано в пунктах 8, 8A - 8B и A2 - A10) на эту дату. Цель, которую преследует организация при таком определении текущего обменного курса, - отразить тот курс, по которому была бы осуществлена обычная сделка обмена валют на дату оценки между участниками рынка в превалирующих экономических условиях.

ОТРАЖЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ В ИНОСТРАННЫХ ВАЛЮТАХ В ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ВАЛЮТЕ

Первоначальное признание

20 Операция в иностранной валюте - операция, выраженная в иностранной валюте или предполагающая расчет в иностранной валюте, включая операции, которые организация проводит при:

(a) приобретении или продаже товаров или услуг, цены на которые выражены в иностранной валюте;

(b) займе или предоставлении средств, если подлежащие выплате или получению суммы выражены в иностранной валюте; или

(c) ином приобретении или выбытии активов, или принятии на себя или урегулировании обязательств, выраженных в иностранной валюте.

21 При первоначальном признании операция в иностранной валюте учитывается в функциональной валюте по текущему обменному курсу иностранной валюты, определенному на дату операции.

22 Датой операции является дата, на которую впервые выполнены критерии признания операции в соответствии с МСФО. В целях практического применения часто используется обменный курс, приблизительно равный фактическому курсу на дату операции: например, средний курс за неделю или за месяц может быть применен ко всем операциям во всех иностранных валютах, осуществленным в течение соответствующего периода. Однако, если обменный курс существенно колеблется, средний курс за период применять некорректно.

Отражение в отчетности на дату окончания последующих отчетных периодов

23 На конец каждого отчетного периода:

(a) монетарные статьи в иностранной валюте пересчитываются по курсу на отчетную дату;

(b) немонетарные статьи, которые оцениваются по исторической стоимости в иностранной валюте, пересчитываются по обменному курсу на дату операции; и

(c) немонетарные статьи, которые оцениваются по справедливой стоимости в иностранной валюте, пересчитываются по обменному курсу на дату оценки справедливой стоимости.

24 Балансовая стоимость статьи определяется с учетом требований других применяемых стандартов. Например, основные средства могут оцениваться по справедливой стоимости или по исторической стоимости в соответствии с МСФО (IAS) 16 "Основные средства". Независимо от того, каким образом определяется балансовая стоимость - исходя из справедливой стоимости или на основании исторической стоимости, - если сумма установлена в иностранной валюте, в дальнейшем ее нужно пересчитывать в функциональную валюту в соответствии с настоящим стандартом.

25 Балансовая стоимость некоторых статей определяется путем сравнения двух или более сумм. Балансовой стоимостью запасов, например, является наименьшая из двух величин - себестоимости или чистой возможной цены продажи - в соответствии с МСФО (IAS) 2 "Запасы". Аналогично в соответствии с МСФО (IAS) 36 "Обесценение активов" балансовой стоимостью актива, для которого существуют признаки обесценения, является наименьшая из его балансовой стоимости до учета возможных убытков от обесценения или его возмещаемой суммы. Если такой актив является немонетарным и оценен в иностранной валюте, его балансовая стоимость определяется путем сравнения:

(a) первоначальной стоимости или балансовой стоимости (в зависимости от конкретного случая), переведенной по обменному курсу на дату определения этой величины (т.е. для статьи, оцениваемой по исторической стоимости, это будет курс на дату операции); и

(b) чистой возможной цены продажи или возмещаемой суммы (в зависимости от того, что применимо в конкретном случае), пересчитанной по обменному курсу на дату определения этой стоимости (т.е. по курсу на конец отчетного периода).

В результате такого сравнения может возникнуть ситуация, когда убыток от обесценения признается в функциональной валюте, но не признается в иностранной валюте, или наоборот.

26 При наличии нескольких обменных курсов используется обменный курс, по которому могли бы производиться расчеты по будущим денежным потокам, связанным с данной операцией или остатком по такой операции, если бы такие денежные потоки возникли на дату оценки.

Признание курсовых разниц

27 Как указано в пунктах 3(a) и 5, для учета хеджирования статей в иностранной валюте применяется МСФО (IFRS) 9. Применение учета хеджирования требует от организации учитывать некоторые курсовые разницы с использованием подхода, отличного от подхода к курсовым разницам, требуемого настоящим стандартом. Например, МСФО (IFRS) 9 требует, чтобы курсовые разницы по монетарным статьям, которые отвечают требованиям, предъявляемым к инструментам хеджирования денежных потоков, первоначально признавались в составе прочего совокупного дохода, если хеджирование является эффективным.

28 Курсовые разницы, возникающие при расчетах по монетарным статьям или при пересчете монетарных статей по курсам, отличающимся от курсов, по которым они были пересчитаны при первоначальном признании в течение периода или в предыдущей финансовой отчетности, признаются в составе прибыли или убытка за период, в котором они возникли, за исключением случаев, описанных в пункте 32.

29 Если монетарные статьи возникают в результате операций в иностранной валюте и обменный курс изменяется между датой проведения операции и датой проведения расчетов, возникает курсовая разница. Если расчет по операции происходит в том же отчетном периоде, в каком проведена операция, вся курсовая разница признается в этом периоде. Однако если расчет по операции происходит в последующем отчетном периоде, курсовая разница, признаваемая в каждом из периодов до даты расчета, определяется изменением обменных курсов в каждом из периодов.

30 Если прибыль или убыток от немонетарной статьи признается в составе прочего совокупного дохода, каждый валютно-обменный компонент такой прибыли или убытка также признается в составе прочего совокупного дохода. Однако, если прибыль или убыток от немонетарной статьи признается в составе прибыли или убытка, каждый валютно-обменный компонент такой прибыли или убытка признается в составе прибыли или убытка.

31 Другие стандарты требуют, чтобы некоторые прибыли и убытки признавались в составе прочего совокупного дохода. Например, МСФО (IAS) 16 требует, чтобы некоторые прибыли и убытки, возникающие при переоценке основных средств, признавались в составе прочего совокупного дохода. Если такой актив оценен в иностранной валюте, пункт 23(c) настоящего стандарта предписывает, чтобы сумма после переоценки пересчитывалась по курсу на дату, когда была определена стоимость, что приводит к курсовой разнице, которая также признается в составе прочего совокупного дохода.

32 Курсовые разницы, возникающие в связи с монетарной статьей, которая составляет часть чистых инвестиций отчитывающейся организации в иностранное подразделение (см. пункт 15), признается в составе прибыли или убытка в отдельной финансовой отчетности отчитывающейся организации или в индивидуальной финансовой отчетности иностранного подразделения (в зависимости от конкретного случая). В финансовой отчетности, которая включает иностранное подразделение и отчитывающуюся организацию (например, в консолидированной финансовой отчетности, если иностранное подразделение является дочерней организацией), такие курсовые разницы первоначально признаются в составе прочего совокупного дохода и реклассифицируются из состава собственного капитала в состав прибыли или убытка при выбытии чистой инвестиции в соответствии с пунктом 48.

33 Если монетарная статья является компонентом чистых инвестиций отчитывающейся организации в иностранное подразделение и выражена в функциональной валюте отчитывающейся организации, в индивидуальной финансовой отчетности иностранного подразделения возникает курсовая разница в соответствии с пунктом 28. Если такая статья выражена в функциональной валюте иностранного подразделения, курсовая разница возникает в отдельной финансовой отчетности отчитывающейся организации в соответствии с пунктом 28. Если такая статья выражена в валюте, отличающейся от функциональной валюты как отчитывающейся организации, так и иностранного подразделения, курсовая разница в соответствии с пунктом 28 возникает и в отдельной финансовой отчетности отчитывающейся организации, и в индивидуальной финансовой отчетности иностранного подразделения. Такие курсовые разницы признаются в составе прочего совокупного дохода в финансовой отчетности, которая включает иностранное подразделение и отчитывающуюся организацию (т.е. финансовая отчетность, в которой отчетность иностранного подразделения консолидируется или учитывается с использованием метода долевого участия).

34 Если организация ведет свой учет в валюте, отличающейся от ее функциональной валюты, на момент подготовки финансовой отчетности все суммы пересчитываются в функциональную валюту в соответствии с пунктами 20 - 26. Это позволяет получить в функциональной валюте те же суммы, которые были бы получены, если бы соответствующие статьи изначально учитывались в функциональной валюте. Например, монетарные статьи пересчитываются в функциональную валюту с использованием курса на отчетную дату, а немонетарные статьи, которые учитываются по исторической стоимости, пересчитываются по обменному курсу валют на дату операции, в результате которой они были признаны.

Изменение функциональной валюты

35 При изменении функциональной валюты организации она применяет процедуры пересчета, связанные с новой функциональной валютой, перспективно, с даты такого изменения.

36 Как указано в пункте 13, функциональная валюта организации отражает базовые операции, события и обстоятельства, относящиеся к организации. Таким образом, после определения функциональной валюты ее можно изменить только при появлении изменений в таких базовых операциях, событиях и обстоятельствах. Например, изменение валюты, оказывающей основное влияние на цены продажи на товары и услуги, может привести к изменению функциональной валюты организации.

37 Влияние изменения функциональной валюты учитывается перспективно. Иными словами, организация пересчитывает все статьи в новую функциональную валюту, применяя обменный курс на дату изменения. Стоимость немонетарных статей, полученная в результате такого пересчета, считается их исторической стоимостью. Курсовые разницы, возникающие при пересчете иностранного подразделения и ранее признанные в составе прочего совокупного дохода в соответствии с пунктами 32 и 39(c), не реклассифицируются из собственного капитала в прибыль или убыток до момента выбытия иностранного подразделения.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАЛЮТЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ВАЛЮТЫ

Пересчет в валюту представления отчетности

38 Организация может представлять свою финансовую отчетность в любой валюте (валютах). Если валюта представления отчетности отличается от функциональной валюты организации, она пересчитывает свои результаты и финансовое положение в валюту представления отчетности. Например, если в состав группы входят организации с разными функциональными валютами, результаты и финансовое положение каждой из них выражаются в единой валюте для целей представления в консолидированной финансовой отчетности.

39 Результаты и финансовое положение организации, функциональная валюта которой не является валютой гиперинфляционной экономики, пересчитываются в другую валюту представления отчетности с использованием следующих процедур:

(a) активы и обязательства в каждом из представленных отчетов о финансовом положении (т.е. включая сравнительные данные) пересчитываются по курсу на отчетную дату - дату отчета о финансовом положении;

(b) доходы и расходы для каждого отчета, представляющего прибыль или убыток и прочий совокупный доход (т.е. включая сравнительные данные) пересчитываются по обменным курсам на даты соответствующих операций; и

(c) все возникающие в результате пересчета курсовые разницы признаются в составе прочего совокупного дохода.

40 На практике для пересчета статей доходов и расходов часто используется обменный курс, который приблизительно равен фактическому курсу на даты операций: например, средний курс за период. Однако, если обменный курс существенно колеблется, средний курс за период применять некорректно.

41 Курсовые разницы, упомянутые в пункте 39(c), являются результатом:

(a) пересчета доходов и расходов по обменным курсам на даты операций и пересчета активов и обязательств по курсу на отчетную дату;

(b) пересчета входящей суммы чистых активов по курсу на отчетную дату, который отличается от курса на предыдущую отчетную дату.

Эти курсовые разницы не признаются в составе прибыли или убытка, поскольку изменения обменных курсов оказывают лишь незначительное непосредственное влияние (или не оказывают никакого влияния) на текущие и будущие денежные потоки от операционной деятельности. Накопленная сумма курсовых разниц представляется в отдельном компоненте собственного капитала до момента выбытия иностранного подразделения. Если курсовая разница касается деятельности иностранного подразделения, которая консолидирована, но не находится в полной собственности, накопленные курсовые разницы, возникающие при пересчете и относящиеся к неконтролирующей доле участия, рассчитываются и признаются в консолидированном отчете о финансовом положении как компонент неконтролирующей доли участия.

42 Результаты и финансовое положение организации, функциональная валюта которой является валютой гиперинфляционной экономики, пересчитывается в другую валюту представления отчетности с использованием следующих процедур:

(a) все суммы (т.е. активы, обязательства, статьи собственного капитала, доходы и расходы, в том числе сравнительные данные) пересчитываются по курсу на отчетную дату - дату текущего отчета о финансовом положении, за следующим исключением:

(b) если суммы пересчитываются в валюту, которая не является валютой гиперинфляционной экономики, в качестве сравнительной информации используются данные, представленные как данные за текущий год в соответствующей финансовой отчетности за прошлый год (т.е. без корректировки на последующие изменения уровня цен или обменных курсов).

43 Если функциональной валютой организации является валюта гиперинфляционной экономики, прежде чем применить метод пересчета валюты, описанный в пункте 42, организация должна пересчитать свою финансовую отчетность в соответствии с МСФО (IAS) 29; последнее не относится к сравнительным данным, переведенным в валюту экономики, не являющейся гиперинфляционной (см. пункт 42(b)). Если экономика перестает быть гиперинфляционной и организация более не пересчитывает свою финансовую отчетность в соответствии с МСФО (IAS) 29, для пересчета в валюту представления отчетности она должна использовать в качестве исторической стоимости суммы, пересчитанные до уровня цен, существовавшего на момент, когда организация перестала пересчитывать свою финансовую отчетность.

Пересчет данных о деятельности иностранного подразделения

44 В дополнение к пунктам 38 - 43 должны применяться пункты 45 - 47, если результаты и финансовое положение иностранного подразделения пересчитываются в валюту представления отчетности, с тем чтобы это иностранное подразделение можно было включить в финансовую отчетность отчитывающейся организации посредством консолидации или методом долевого участия.

45 Объединение результатов и финансового положения иностранного подразделения с результатами и финансовым положением отчитывающейся организации происходит в соответствии с общими процедурами консолидации, такими как исключение внутригрупповых остатков и внутригрупповых операций дочерней организации (см. МСФО (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчетность"). При этом внутригрупповой монетарный актив (или обязательство), как краткосрочный, так и долгосрочный, нельзя свернуть с соответствующим внутригрупповым обязательством (или активом), не показав результаты валютных колебаний в консолидированной финансовой отчетности. Это связано с тем, что монетарная статья предусматривает договорное обязательство по будущим операциям конвертировать одну валюту в другую, и приводит к возникновению у отчитывающейся организации прибыли или убытка в результате валютных колебаний. Таким образом, в консолидированной финансовой отчетности отчитывающейся организации данная курсовая разница будет и далее признаваться в составе прибыли или убытка или, если курсовая разница возникла при обстоятельствах, описанных в пункте 32, она будет включаться в состав прочего совокупного дохода и накапливаться в составе отдельного компонента собственного капитала до момента выбытия иностранного подразделения.

46 Если дата финансовой отчетности иностранного подразделения отличается от отчетной даты отчитывающейся организации, иностранное подразделение часто готовит дополнительную отчетность на отчетную дату отчитывающейся организации. Если это не выполняется, МСФО (IFRS) 10 разрешает использовать другую дату отчетности при условии, что разница не превышает трех месяцев и что были сделаны корректировки, учитывающие эффект всех существенных операций или других событий, произошедших между двумя отчетными датами. В таком случае активы и обязательства иностранного подразделения пересчитываются по обменному курсу на конец отчетного периода такого иностранного подразделения. По существенным изменениям обменных курсов за период до конца отчетного периода отчитывающейся организации проводятся корректировки в соответствии с МСФО (IFRS) 10. Такой же подход применяется при использовании метода долевого участия в отношении ассоциированных организаций и совместных предприятий в соответствии с МСФО (IAS) 28 (с учетом поправок 2011 года).

47 Гудвил, возникающий при приобретении иностранного подразделения, а также какие-либо корректировки справедливой стоимости в отношении балансовой стоимости активов и обязательств, возникающих в результате приобретения такого иностранного подразделения, рассматриваются как активы и обязательства иностранного подразделения. Следовательно, они должны быть выражены в функциональной валюте иностранного подразделения и переведены по курсу на отчетную дату, в соответствии с пунктами 39 и 42.

Выбытие или частичное выбытие иностранного подразделения

48 При выбытии иностранного подразделения накопленная сумма курсовых разниц, касающихся этого иностранного подразделения, признанная в составе прочего совокупного дохода и накопленная в отдельном компоненте собственного капитала, должна реклассифицироваться из состава собственного капитала в состав прибыли или убытка (реклассификационная корректировка) при признании прибыли или убытка от выбытия (см. МСФО (IAS) 1 "Представление финансовой отчетности" (пересмотренный в 2007 году)).

48A Помимо выбытия полной доли организации в иностранном подразделении, следующие частичные выбытия учитываются как выбытия:

(a) когда частичное выбытие включает в себя потерю контроля над дочерней организацией, в состав которой входит иностранное подразделение, независимо от того, сохраняет ли организация неконтролирующую долю участия в своей бывшей дочерней организации после частичного выбытия; и

(b) когда оставшаяся доля после частичного выбытия доли в совместном предпринимательстве или частичного выбытия доли в ассоциированной организации, в состав которой входит иностранное подразделение, является финансовым активом, в состав которого входит иностранное подразделение.

48B При выбытии дочерней организации, в состав которой входит иностранное подразделение, должно быть прекращено признание накопленной суммы курсовых разниц, относящихся к данному иностранному подразделению, которая была отнесена на неконтролирующие доли участия, при этом она не подлежит реклассификации в состав прибыли или убытка.

48C При частичном выбытии дочерней организации, в состав которой входит иностранное подразделение, организация должна перераспределить пропорциональную долю накопленной суммы курсовых разниц, признанную в составе прочего совокупного дохода, на неконтролирующие доли участия в данном иностранном подразделении. При любых других случаях частичного выбытия иностранного подразделения организация должна реклассифицировать в состав прибыли или убытка только пропорциональную долю накопленной суммы курсовых разниц, признанных в составе прочего совокупного дохода.

48D Частичное выбытие доли организации в иностранном подразделении - любое уменьшение доли владения организации в иностранном подразделении, за исключением тех случаев уменьшения, которые описаны в пункте 48A как учитываемые в качестве выбытий.

49 Выбытие или частичное выбытие доли в иностранном подразделении может быть достигнуто организацией путем продажи, ликвидации, выплаты акционерного капитала или прекращения использования такой организации, полностью или частично. Списание балансовой стоимости иностранного подразделения, вне зависимости от того, произошло ли это из-за убытков самого подразделения или из-за обесценения, признанного инвестором, не представляет собой частичное выбытие. Следовательно, никакая часть прибыли или убытка от курсовой разницы, признанная в составе прочего совокупного дохода, не реклассифицируется в прибыль или убыток на момент списания.

НАЛОГОВЫЕ ЭФФЕКТЫ ВСЕХ КУРСОВЫХ РАЗНИЦ

50 Прибыли и убытки от операций в иностранной валюте и курсовые разницы, которые возникают при пересчете результатов и финансового положения организации (включая иностранное подразделение) в другую валюту, могут иметь налоговые эффекты. К таким налоговым эффектам применяется МСФО (IAS) 12 "Налоги на прибыль".

РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ

51 В отношении групп ссылки на функциональную валюту в пунктах 53 и 55 - 57 относятся к функциональной валюте материнской организации.

52 Организация должна раскрывать:

(a) сумму курсовых разниц, признанную в составе прибыли или убытка, за исключением возникающих в отношении финансовых инструментов, учтенных по справедливой стоимости через прибыль или убыток в соответствии с МСФО (IFRS) 9; и

(b) чистые курсовые разницы, признанные в составе прочего совокупного дохода и классифицированные как отдельный компонент собственного капитала, а также сверку суммы таких курсовых разниц на начало и на конец периода.

53 Если валюта представления отчетности отличается от функциональной валюты, этот факт необходимо указать, а также раскрыть информацию о функциональной валюте и о причинах использования другой валюты представления отчетности.

54 Если отчитывающаяся организация либо иностранное подразделение, являющееся существенным для отчитывающейся организации, меняет свою функциональную валюту, необходимо раскрыть факт изменения и его причины.

55 Если организация представляет свою финансовую отчетность в валюте, отличающейся от ее функциональной валюты, она может характеризовать свою финансовую отчетность как соответствующую МСФО, только если соблюдены все требования МСФО, включая метод пересчета, изложенный в пунктах 39 и 42.

56 Иногда организация представляет свою финансовую отчетность или иную финансовую информацию в валюте, которая не является ее функциональной валютой, не соблюдая требований пункта 55. К примеру, организация может перевести в другую валюту только отдельные статьи своей финансовой отчетности. Кроме того, организация, функциональная валюта которой не является валютой гиперинфляционной экономики, может конвертировать финансовую отчетность в другую валюту путем пересчета всех статей по курсу на последнюю отчетную дату. Такое конвертирование не соответствует МСФО и требует раскрытия информации в соответствии с пунктом 57.

57 Если в своей финансовой отчетности или другой финансовой информации организация использует валюту, отличающуюся от ее функциональной валюты или валюты представления отчетности, и при этом не выполняются требования пункта 55, организация должна:

(a) четко обозначить информацию как вспомогательную и отделить ее от информации, соответствующей МСФО;

(b) указать, в какой валюте представлена вспомогательная информация; и

(c) указать функциональную валюту организации и метод пересчета, использованный для определения вспомогательной информации.

57A Когда организация определяет расчетным путем текущий обменный курс вследствие отсутствия возможности обмена одной валюты на другую валюту (см. пункт 19A), организация должна раскрыть информацию, которая позволит пользователям ее финансовой отчетности понять, каким образом отсутствие возможности обмена данной валюты на другую валюту влияет или, как ожидается, повлияет на финансовые результаты, финансовое положение и денежные потоки этой организации. Для достижения данной цели организация должна раскрыть следующую информацию:

(a) характер и финансовые последствия отсутствия возможности обмена данной валюты на эту другую валюту;

(b) используемый текущий обменный курс (курсы);

(c) процесс его (их) расчетной оценки; и

(d) риски, которым подвержена организация ввиду того, что данная валюта не может быть обменена на другую валюту.

57B Пункты A18 - A20 описывают, каким образом организация должна применять пункт 57A.

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ И ПЕРЕХОД К НОВОМУ ПОРЯДКУ УЧЕТА

58 Организация должна применять настоящий стандарт для годовых периодов, начинающихся 1 января 2005 года или после этой даты. Досрочное применение приветствуется. Если организация применит настоящий стандарт для периода, начинающегося до 1 января 2005 года, она должна раскрыть этот факт.

58A Поправками к МСФО (IAS) 21 "Чистые инвестиции в иностранное подразделение", выпущенными в декабре 2005 года, включен пункт 15A и изменен пункт 33. Организация должна применять эти изменения и дополнения для годовых периодов, начинающихся 1 января 2006 года или после этой даты. Досрочное применение приветствуется.

59 Организация применяет пункт 47 перспективно ко всем приобретениям, осуществленным после начала отчетного финансового периода, в котором впервые был применен настоящий стандарт. Разрешается применять пункт 47 ретроспективно к приобретениям, осуществленным ранее. При приобретении иностранного подразделения, которое учитывается перспективно, но произошло до даты первого применения настоящего стандарта, организация не должна пересчитывать данные прошлых лет и, следовательно, при необходимости может рассматривать возникшие в результате такого приобретения гудвил и корректировки справедливой стоимости как активы и обязательства самой организации, а не как активы и обязательства иностранного подразделения. Таким образом, гудвил и корректировки справедливой стоимости или уже выражены в функциональной валюте организации, или являются немонетарными статьями в иностранной валюте, отраженными в отчетности с использованием обменного курса на дату приобретения.

60 Все прочие изменения, ставшие результатом применения настоящего стандарта, должны учитываться согласно МСФО (IAS) 8 "Учетная политика, изменения в бухгалтерских оценках и ошибки".

60A МСФО (IAS) 1 (пересмотренным в 2007 году) внесены поправки в терминологию, используемую в МСФО. Кроме того, им внесены поправки в пункты 27, 30 - 33, 37, 39, 41, 45, 48 и 52. Организация должна применять указанные поправки в отношении годовых периодов, начинающихся 1 января 2009 года или после этой даты. Если организация применит МСФО (IAS) 1 (пересмотренный в 2007 году) в отношении более раннего периода, то указанные поправки должны применяться в отношении такого более раннего периода.

60B МСФО (IAS) 27 (с учетом поправок 2008 года) добавлены пункты 48A - 48D и внесены поправки в пункт 49. Организация должна применять указанные поправки на перспективной основе в отношении годовых периодов, начинающихся 1 июля 2009 года или после этой даты. Если организация применит МСФО (IAS) 27 (с учетом поправок 2008 года) в отношении более раннего периода, то указанные поправки должны применяться в отношении такого более раннего периода.

60C [Данный пункт касается поправок, еще не вступивших в силу, и поэтому не включен в настоящую редакцию.]

60D В пункт 60B внесены поправки документом "Улучшения МСФО", выпущенным в мае 2010 года. Организация должна применять данные поправки для годовых периодов, начинающихся 1 июля 2010 года или после этой даты. Допускается досрочное применение.

60E Исключен.

60F МСФО (IFRS) 10 и МСФО (IFRS) 11 "Совместное предпринимательство", выпущенными в мае 2011 года, внесены поправки в пункты 3(b), 8, 11, 18, 19, 33, 44 - 46 и 48A. Организация должна применить данные поправки одновременно с применением МСФО (IFRS) 10 и МСФО (IFRS) 11.

60G МСФО (IFRS) 13, выпущенным в мае 2011 года, внесены поправки в определение справедливой стоимости в пункте 8, а также поправки в пункт 23. Организация должна применить данные поправки одновременно с применением МСФО (IFRS) 13.

60H Документом "Представление статей прочего совокупного дохода" (поправки к МСФО (IAS) 1), выпущенными в июне 2011 года, внесены поправки в пункт 39. Организация должна применять эти поправки при применении МСФО (IAS) 1 в действующей редакции с учетом поправок, внесенных в июне 2011 года.

60I Исключен.

60J МСФО (IFRS) 9, выпущенным в июле 2014 года, внесены изменения в пункты 3, 4, 5, 27 и 52 и удалены пункты 60C, 60E и 60I. Организация должна применить указанные поправки одновременно с применением МСФО (IFRS) 9.

60K МСФО (IFRS) 16 "Аренда", выпущенным в январе 2016 года, внесены поправки в пункт 16. Организация должна применить эти поправки одновременно с применением МСФО (IFRS) 16.

60L Документом "Отсутствие возможности обмена валют", выпущенным в августе 2023 года, внесены поправки в пункты 8 и 26, а также добавлены пункты 8A - 8B, 19A, 57A - 57B и Приложение A. Организация должна применить данные поправки в отношении годовых отчетных периодов, начинающихся 1 января 2025 года или после этой даты. Допускается досрочное применение. Если организация применит поправки в отношении более раннего периода, она должна будет раскрыть этот факт. Датой первоначального применения является дата начала годового отчетного периода, в котором организация впервые применит данные поправки.

60M При применении документа "Отсутствие возможности обмена валют" организации не следует пересчитывать сравнительную информацию. Вместо этого:

(a) когда организация отражает операции в иностранной валюте в своей функциональной валюте и на дату первоначального применения приходит к выводу, что ее функциональная валюта не может быть обменена на иностранную валюту, либо (если применимо) приходит к выводу, что иностранная валюта не может быть обменена на ее функциональную валюту, организация должна на дату первоначального применения:
(i) пересчитать затронутые монетарные статьи в иностранной валюте и немонетарные статьи, оцениваемые по справедливой стоимости в иностранной валюте, с использованием расчетного текущего обменного курса на эту дату; и

(ii) признать эффект от первоначального применения поправок как корректировку остатка нераспределенной прибыли на начало периода;

(b) когда организация использует валюту представления, отличную от своей функциональной валюты, либо пересчитывает результаты деятельности и финансовое положение иностранного подразделения и на дату первоначального применения приходит к выводу, что ее функциональная валюта (или функциональная валюта такого иностранного подразделения) не может быть обменена на ее валюту представления, либо (если применимо) приходит к выводу, что ее валюта представления не может быть обменена на ее функциональную валюту (или функциональную валюту иностранного подразделения), организация должна на дату первоначального применения:

(i) пересчитать затронутые активы и обязательства с использованием расчетного текущего обменного курса на эту дату;

(ii) пересчитать затронутые статьи собственного капитала с использованием расчетного текущего обменного курса на эту дату, если функциональная валюта организации является валютой гиперинфляционной экономики; и

(iii) признать эффект от первоначального применения поправок как корректировку общей суммы курсовых разниц, накопленной в отдельном компоненте собственного капитала.

ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПРОЧИХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

61 Настоящий стандарт заменяет МСФО (IAS) 21 "Влияние изменений валютных курсов" (пересмотренный в 1993 году).

62 Настоящий стандарт заменяет собой следующие разъяснения:

(a) Разъяснение ПКР (SIC) - 11 "Обмен валют - капитализация убытков, возникающих в результате значительной девальвации;

(b) Разъяснение ПКР (SIC) - 19 "Валюта отчетности - оценка показателей и представление финансовой отчетности в соответствии с МСФО (IAS) 21 и МСФО (IAS) 29"; и

(c) Разъяснение ПКР (SIC) - 30 "Валюта отчетности - перевод из валюты измерения в валюту представления".

ПРИЛОЖЕНИЕ А

РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Данное приложение является неотъемлемой частью настоящего стандарта.

Возможность обмена

A1 Ниже представлена схема, с помощью которой организации смогут оценить, возможен ли обмен валюты, и определить расчетным путем текущий обменный курс, когда возможность обмена валюты отсутствует.

Схема

Этап I: Оценка на предмет возможности обмена одной валюты на другую (пункты 8 и 8A - 8B)

A2 В пунктах A3 - A10 представлено руководство по применению, помогающее организации оценить, возможен ли обмен одной валюты на другую валюту. Возможна ситуация, когда организация установит, что одну валюту невозможно обменять на другую валюту, хотя существует возможность обмена указанной другой валюты в обратном направлении. Например, возможно, что организация установит, что валюта PC не может быть обменена на валюту LC, даже если валюта LC может быть обменена на валюту PC.

Период времени

A3 В пункте 8 текущий обменный курс определяется как обменный курс валют при немедленной поставке. Однако операция обмена не всегда может совершаться мгновенно ввиду требований законов или регулирующих органов либо причин практического характера, например из-за праздничных дней. Обычная административная задержка при получении другой валюты не препятствует тому, чтобы считать обмен валюты на такую другую валюту возможным. Определение того, что является обычной административной задержкой, зависит от фактов и обстоятельств.

Возможность получить другую валюту

A4 При проведении оценки на предмет возможности обмена одной валюты на другую валюту организация должна учитывать свою способность получить эту другую валюту, а не свое намерение или решение сделать это. С учетом прочих требований в пунктах A2 - A10 обмен одной валюты на другую валюту является возможным, если организация в состоянии получить такую другую валюту (прямо или косвенно), даже если она намеревается или решает не делать этого. Например, с учетом прочих требований в пунктах A2 - A10, вне зависимости от того, намерена ли организация либо решает ли она получить валюту PC, обмен валюты LC на валюту PC является возможным, если организация в состоянии либо обменять LC на PC, либо обменять LC на другую валюту (FC), а затем обменять FC на PC.

Рынки или механизмы обмена валют

A5 При проведении оценки на предмет возможности обмена одной валюты на другую валюту организация должна рассматривать исключительно те рынки или механизмы обмена валют, где в результате операции обмена возникли бы юридически защищенные права и обязательства. Юридическая защищенность обеспечивается законодательством. Будет ли операция обмена на рынке или через механизм обмена валют приводить к возникновению юридически защищенных прав и обязательств, зависит от фактов и обстоятельств.

Цель получения другой валюты

A6 Для различных целей использования валюты могут применяться различные обменные курсы. Например, юрисдикция, испытывающая давление на свой платежный баланс, может препятствовать переводу капитала (например, выплате дивидендов) в другие юрисдикции, но при этом стимулировать импорт определенных товаров из указанных юрисдикций. В таких обстоятельствах следующие меры со стороны соответствующих органов власти были бы возможны:

(a) установить льготный обменный курс для импорта таких товаров и "штрафной" обменный курс для перевода капитала в другие юрисдикции, и в результате для различных обменных операций будут применяться различные обменные курсы; или

(b) сделать другую валюту доступной исключительно для оплаты импорта таких товаров, но не для перевода капитала в другие юрисдикции.

A7 Соответственно, вывод о том, возможен ли обмен одной валюты на другую валюту, может зависеть от цели, для которой организация получает (или гипотетически ей понадобится получить) эту другую валюту. В рамках оценки возможности обмена валюты:

(a) в ситуации, когда организация отражает операции в иностранной валюте в своей функциональной валюте (см. пункты 20 - 37), организация должна исходить из того, что цель, для которой она получает другую валюту, заключается в реализации или урегулировании отдельных операций активов или обязательств в иностранной валюте;

(b) в ситуации, когда организация использует валюту представления, отличную от своей функциональной валюты (см. пункты 38 - 43), организация должна исходить из того, что цель, для которой она получает другую валюту, заключается в реализации или урегулировании своих чистых активов или чистых обязательств;

(c) в ситуации, когда организация пересчитывает результаты и финансовое положение иностранного подразделения в валюту представления (см. пункты 44 - 47), организация должна исходить из того, что цель, для которой она получает другую валюту, заключается в реализации или урегулировании своей чистой инвестиции в это иностранное подразделение.

A8 Чистые активы организации или ее чистая инвестиция в иностранное подразделение могут быть реализованы, например, посредством:

(a) распределения финансового дохода между собственниками организации;

(b) получения финансового дохода от иностранного подразделения организации; или

(c) возмещения инвестиции, которое получено организацией или собственниками организации, например, в результате выбытия инвестиции.

A9 Организация должна оценить возможность обмена одной валюты на другую валюту отдельно для каждой цели, указанной в пункте A7. Например, возможность обмена для цели отражения операций в иностранной валюте в своей функциональной валюте (см. пункт A7(a)) организация должна оценивать отдельно от оценки возможности обмена для цели пересчета результатов и финансового положения иностранного подразделения (см. пункт A7(c)).

Возможность получить лишь ограниченные суммы другой валюты

A10 Возможность обмена одной валюты на другую валюту отсутствует, если для цели, указанной в пункте A7, организация в состоянии получить не более чем незначительную сумму этой другой валюты. Организация должна оценивать значительность суммы другой валюты, которую она в состоянии получить для конкретной цели, путем сравнения этой суммы с общей суммой этой другой валюты, требуемой для указанной цели. Например, у организации, функциональной валютой которой является LC, есть обязательства, номинированные в валюте FC. Организация оценивает, является ли общая сумма FC, которую она может получить для цели урегулирования этих обязательств, не более чем незначительной суммой по сравнению с совокупной величиной (суммарным значением) остатков обязательств, номинированных в FC.

Этап II: Расчетная оценка текущего обменного курса, когда возможность обмена одной валюты на другую отсутствует (пункт 19A)

A11 Настоящий стандарт не конкретизирует, каким образом организация определяет расчетную оценку текущего обменного курса для достижения цели, указанной в пункте 19A. Организация может использовать наблюдаемый обменный курс без корректировки (см. пункты A12 - A16) либо другой метод расчетной оценки (см. пункт A17).

Использование наблюдаемого обменного курса без корректировки

A12 При расчетной оценке текущего обменного курса, как того требует пункт 19A, организация может использовать тот или иной наблюдаемый обменный курс без корректировки, если такой наблюдаемый обменный курс отвечает цели, обозначенной в пункте 19A. Примерами наблюдаемого обменного курса являются:

(a) текущий обменный курс для цели, отличной от той, для которой организация оценивает возможность обмена валюты (см. пункты A13 - A14); и

(b) первый обменный курс, по которому организация в состоянии получить другую валюту для указанной цели после восстановления возможности обмена валюты (первый последующий обменный курс) (см. пункты A15 - A16).

Использование наблюдаемого обменного курса для другой цели

A13 Валюта, для которой отсутствует возможность обмена на другую валюту для одной цели, может рассматриваться как обмениваемая на указанную валюту для другой цели. Например, организация может быть в состоянии получить валюту для импорта определенных товаров, но не для выплаты дивидендов. В таких ситуациях организация могла бы прийти к выводу, что наблюдаемый обменный курс для другой цели соответствует цели, обозначенной в пункте 19A. Если курс соответствует цели, обозначенной в пункте 19A, организация может использовать такой курс в качестве расчетного текущего обменного курса.

A14 Оценивая такой наблюдаемый обменный курс на предмет соответствия цели в пункте 19A, организация должна, помимо прочих факторов, учитывать перечисленное ниже:

(a) существование нескольких наблюдаемых обменных курсов - существование нескольких наблюдаемых обменных курсов может указывать на то, что обменные курсы устанавливаются для того, чтобы способствовать или препятствовать получению организациями другой валюты для определенных целей. Такие наблюдаемые обменные курсы могут содержать "стимулы" или "штрафы" и, следовательно, могут не отражать превалирующие экономические условия;

(b) цель, для которой имеется возможность обмена валюты, - если организация имеет возможность получить другую валюту лишь для ограниченных целей (например, для импорта предметов первой необходимости), наблюдаемый обменный курс может не отражать превалирующие экономические условия;

(c) характер обменного курса - свободно плавающий наблюдаемый обменный курс будет отражать превалирующие экономические условия в большей степени, нежели обменный курс, устанавливаемый в результате регулярных вмешательств со стороны соответствующих органов власти;

(d) периодичность, с которой обновляются обменные курсы, - наблюдаемый обменный курс, который не изменяется на протяжении длительного времени, с меньшей вероятностью будет отражать превалирующие экономические условия, чем наблюдаемый обменный курс, который обновляется ежедневно (или еще чаще).

Использование первого последующего обменного курса

A15 Валюта, для которой невозможен обмен на другую валюту на дату оценки для конкретной цели, может впоследствии стать валютой, которая может быть обменена на указанную валюту для указанной цели. В таких ситуациях организация могла бы прийти к выводу, что первый последующий обменный курс соответствует цели, обозначенной в пункте 19A. Если этот курс соответствует цели в пункте 19A, организация может использовать такой курс в качестве расчетного текущего обменного курса.

A16 Оценивая такой первый последующий обменный курс на предмет соответствия цели в пункте 19A, организация должна, помимо прочих факторов, учитывать перечисленное ниже:

(a) период времени между датой оценки и датой, на которую возможность обмена валюты была восстановлена, - чем короче этот период, тем выше вероятность того, что первый последующий обменный курс будет отражать превалирующие экономические условия;

(b) уровень инфляции - когда экономика подвержена высокому уровню инфляции, включая ситуацию, когда экономика является гиперинфляционной (как указано в МСФО (IAS) 29 "Финансовая отчетность в гиперинфляционной экономике"), цены зачастую меняются быстро, возможно, несколько раз в день. Соответственно, первый последующий обменный курс валюты такой экономики может не отражать превалирующие экономические условия.

Использование другого метода расчетной оценки

A17 Организация, применяющая другой метод расчетной оценки, может использовать любой наблюдаемый обменный курс (включая курсы по обменным операциям на рынках или в рамках механизмов обмена валют, которые не создают юридически защищенные права и обязательства) и корректировать такой курс, как необходимо, для достижения цели, обозначенной в пункте 19A.

Раскрытие информации в ситуации, когда обмен валюты невозможен

A18 Организация должна проанализировать степень детализации, необходимую для достижения цели раскрытия информации в пункте 57A. Организация должна раскрыть информацию, указанную в пунктах A19 - A20, и любую дополнительную информацию, необходимую для достижения цели раскрытия информации, обозначенную в пункте 57A.

A19 При применении пункта 57A организация должна раскрыть следующее:

(a) валюту и описание ограничений, которые приводят к тому, что эта валюта не может быть обменена на другую валюту;

(b) описание затронутых операций;

(c) балансовую стоимость затронутых активов и обязательств;

(d) используемые текущие обменные курсы, а также являются ли такие курсы:

(i) наблюдаемыми обменными курсами без корректировки (см. пункты A12 - A16); или

(ii) текущими обменными курсами, определенными с использованием другого метода расчетной оценки (см. пункт A17);

(e) описание метода расчетной оценки, который использовала организация, а также качественную и количественную информацию об исходных данных и допущениях, используемых в данном методе расчетной оценки; и

(f) качественную информацию о каждом типе риска, которому подвержена организация ввиду невозможности обмена валюты на другую валюту, а также характер и балансовую стоимость активов и обязательств, подверженных каждому типу риска.

A20 Когда в отношении функциональной валюты иностранного подразделения отсутствует возможность ее обмена на валюту представления или, если применимо, отсутствует возможность обмена валюты представления на функциональную валюту иностранного подразделения, организация также должна раскрыть следующую информацию:

(a) наименование иностранного подразделения, является ли иностранное подразделение дочерней организацией, совместной операцией, совместным предприятием, ассоциированной организацией или филиалом, а также основное место осуществления деятельности;

(b) обобщенную финансовую информацию об иностранном подразделении; и

(c) характер и условия соглашений, которые могут потребовать от организации предоставления финансовой поддержки иностранному подразделению, включая события или обстоятельства, которые могли бы подвергнуть организацию риску возникновения убытка.

ПРИЛОЖЕНИЕ B

ПОПРАВКИ К ДРУГИМ ДОКУМЕНТАМ

Поправки к МСФО (IFRS) 1 "Первое применение Международных стандартов Финансовой отчетности"

Пункт 31C изложить в следующей редакции:

31C Если вследствие тяжелой гиперинфляции (см. пункты D26 - D30) организация решает оценить активы и обязательства по справедливой стоимости и использовать указанную справедливую стоимость в качестве условной первоначальной стоимости в своем вступительном отчете о финансовом положении по МСФО, то в своей первой финансовой отчетности по МСФО организация должна раскрыть поясняющую информацию о том, как и почему ее функциональная валюта была, а затем перестала быть валютой, подверженной тяжелой гиперинфляции.

После пункта 39AH включить пункт 39AI следующего содержания:

39AI Документом "Отсутствие возможности обмена валют" (поправки к МСФО (IAS) 21), выпущенным в августе 2023 года, внесены поправки в пункты 31C и D27. Организация должна применить эти поправки одновременно с применением МСФО (IAS) 21 (с учетом поправок, внесенных в августе 2023 года).

В Приложении D:

Пункт D27 изложить в следующей редакции:

D27 Валюта страны с гиперинфляционной экономикой подвержена тяжелой гиперинфляции, если имеют место обе следующие характеристики:

(a) для всех организаций, имеющих операции и остатки в этой валюте, отсутствует надежный общий индекс цен;

(b) эта валюта не может быть обменена на относительно устойчивую иностранную валюту. Возможность обмена оценивается в соответствии с МСФО (IAS) 21.

ПерейтиМеждународные стандарты финансовой отчетности